Übersetzungsbüro Sally Maßmann

deskÜbersetzen ist eine Kunst. Genauigkeit und Kreativität ein Muss. Sprachgefühl eine Voraussetzung. Das fertige Produkt klingt wie ein Original – nicht wie eine Übersetzung.

Sie sind von Übersetzungen enttäuscht? Übersetzer sollen Fragen stellen und ausführliche Recherche betreiben? Oder Sie brauchen einen neuen Ansatz? Ich lade Sie ein, meine Webseite zu besuchen und mit mir – per Mail oder Telefon – Kontakt aufzunehmen.

  • Muttersprache: britisches Englisch.
  • Qualifizierte Übersetzerin mit mehr als 20 Jahren Berufserfahrung
  • Allgemein beeidigt für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Hannover.
  • Mitglied des Berufsverbands ADUE-Nord.
  • Ehemalige In-house Übersetzerin eines internationalen Unternehmens.
  • Seit Mai 2004 Freiberuflerin.