Archive for April 2013

Wie sagt man beziehungsweise auf Englisch?

26. April 2013

Als ich vor Jahren meine erste Berührung mit der deutschen Sprache bekam, habe ich sehr häufig das Wort „beziehungsweise“ gehört und mich gefragt, was es bedeutete. Ich werde häufig angerufen und nach einer Blitzübersetzung gefragt. Aber wie so oft, ist auch beziehungsweise kontextabhängig. Ich muss ein bisschen ausholen. Trotz landläufiger Meinung heißt beziehungsweise selten respectively auf Englisch. (more…)

Advertisements

Zivilcourage

5. April 2013

Neulich haben wir uns unterhalten, wie man das Wort „Zivilcourage“ auf Englisch sagt und kamen zu verschiedenen Schlüssen. Wenn man in Wikipedia die Definition von Zivilcourage nachschlägt, steht dort „Zivilcourage, wörtlich Bürgermut, setzt sich aus den beiden Wörtern zivil (lateinisch civilis, 1. bürgerlich – nicht militärisch, 2. anständig, annehmbar) und courage (französisch „Mut“) zusammen“. Die Vorschläge von den Online-Wörterbüchern reichen von „civil courage“, „courage of one’s convictions“ bis „courage to stand up for one’s beliefs“. Doch diese Begriffe treffen es nur halb. (more…)